Martín Chirino 

Presidente de honor de CCACO

Presidente de la Fundación de Arte y Pensamiento Martín Chirino.

Artista de fama internacional

Representante de arte contemporáneo de España después de la segunda guerra mundial

Académico de honor de la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando

 

马丁·奇里诺

CCACO名誉主席

马丁艺术基金会主席

西班牙国宝级艺术家

二战后西班牙当代艺术代表人物

皇家圣费尔南多美术学院荣誉院士

 

Obra representativa 代表作——

 

Título/作品名称:MEDITERRÁNEA (6)《地中海系列》

Técnica o tipo/技法或作品类型:Chapa de acero soldada y pintada al duco en color naranja 捍接钢、喷涂橙色杜邦漆

Dimensiones/尺寸: 80 x 260 x 60 cm

Fecha/创作年代:1970

 

 

Título/作品名称:El viento 《风》

Ideas de creación 创作感悟——

Mis obras siempre son morales, pero no tengo la intención de imponer mi opinión a nadie. Si el público comprende lo que quiero expresar, me siento muy contento. “En toda creación artística, es la obra la que busca al autor, no a la inversa.” La idea de la creación es el fruto de un diálogo horizontal y profundo entre el creador y su obra. "En integrando Persona • Arte • Naturaleza", ¡habrá obras qué vale la pena esperar!

我的作品永远是道德的,但我不打算强加我的想法给任何人。 如果观众理解我所想之表达,我确实感到非常欣慰。“在所有的艺术创作中,是作品寻找到了作者,而不是作者寻找到了作品”,作品的创作理念,是创作者与其作品深入平等对话的产物。“人·艺术··自然”的有机融合,将出现什么样的作品是值得期待的!

 

 

Jon Palomar de la Iglesia

Escultor, Restaurador de Arte, Coordinador de exposiciones

Máster Universitario de Conservación y Exhibición de Arte Contemporáneo (CYXAC).

Universidad del País Vasco UPV/EHU. Facultad de Bellas Artes. Leioa. (Bizkaia).

Coordinador de exposiciones temporales del Centro Cultural Azkuna Zentroa

 

Obra representativa 代表作——

 

 

Título: Simbiosis I

Material: toba calcárea y mármol blanco y verde

Medidas: 31x20.5x18.3   Año: 2013     Técnica: Talla en piedra y ensamblaje

 

 

Título: Simbiosis III            Material: toba calcárea y piedra artificial

Medidas: 31x23x14,5            Año: 2013              Técnica: Talla en piedra y ensamblaje

 

 

Título: Simbiosis II             Material: toba calcárea y mármol negro

Medidas: 40x20x25            Año: 2013              Técnica: Talla en piedra y ensamblaje

 

 

                                                                                       

 

 

Boceto para este proyecto 本次创作方案—— (缺

 

Titulo: Frágil Armonía”
Materiales: Acero oxidado, piedra, agua
Medidas aproximadas: 3,50m x 7,20m x 8,30m (alto x ancho x largo)

 

Breve descripción:

Con este árbol represento la armonía de la naturaleza. Aunque también es un preaviso del delicado equilibrio que encierra la naturaleza; todos tenemos la responsabilidad de conservarla.

Ideas de creación 创作感悟——

La temática que tiene que cubrir mi proyecto es la Armonía, y a mi modo de entender la vida, la mayor armonía está en la naturaleza. El árbol es sin lugar a dudas sinónimo de naturaleza, confluencia de toda vida, símbolo de longevidad en el tiempo y flexibilidad ante las inclemencias. Incluso símbolo de perseverancia, fuerza y poder.

En esta obra continuo con mi lenguaje plástico, ya que me gusta jugar con la confrontación de los materiales y de las formas, creando un juego visual y de significados, donde cada material se elige por un motivo, por un significado que da cuerpo a la escultura. En esta ocasión no ha sido menos y utilizo el agua como tierra y las piedras como raíces y como símbolo del agua. Es una escultura site specific, creada especialmente para estar ubicada en medio de un estanque de agua, se trata de una obra Land Art. pero dentro del leguaje figurativo.

La obra se sitúa en medio de un estanque donde se pueden observar las raíces realizadas con piedras que se extienden por gran parte del mismo. El agua que contiene el estanque juega un papel contrario y diferente, se trata de la tierra, una “tierra transparente” que permite ver las raíces, esa comunicación que existe en la naturaleza bajo nuestros pies y no podemos ver.

Dentro de ese juego entre el material y el significado, he usado piedras redondas de rio, llamadas comúnmente “canto rodado”, en el interior del tronco del árbol para representar el agua que hay dentro, símbolo de vida.

Los hierros oxidados, algunos macizos otros huecos representan la corteza y las ramas del árbol, pero solamente he añadido un fruto rojo y una hoja verde. El fruto está formado por una pequeña piedra de rio “enjaulada” en hierros pintados de rojo. Con la inclusión de estos dos elementos, quiero hacer pensar al observador del por qué de un solo fruto y hoja... Provocando preguntas en su interior; ¿Se trata de un árbol vivo o muerto?, ¿es un árbol, seco en medio un estanque o tiene un ápice de vida?. Quiero hacer reflexionar sobre la perfecta armonía de la naturaleza, la cual es una “frágil armonía”, fácilmente alterable con la acción del ser humano.

ZHANG, Xiaojie

Maestro de arte tradicional de la provincia de Shandong

Maestro ceramista de la provincia de Shandong

张晓杰

山东省工艺美术大师

山东省陶瓷艺术大师

 

 

Obra representativa 代表作——

                                                              

 

Título/作品名称:"Rapsodia de sueños" 《狂想梦曲》

Técnica o tipo/技法或作品类型:Cerámica con esmalte de colores 陶瓷,颜色釉

Dimensiones/尺寸: 75*80cm

 

Ideas de creación 创作感悟——

A mi parecer, lo esencial del arte se puede dividir en dos partes. En primer lugar, hay que acercarse a la naturaleza y, concentrándose en ella, recuperarla. En segundo lugar, los artistas buscan la belleza del espacio multi-dimensional mediante su sensibildad y su pensamiento. Condensan en sus obras diferentes aspectos, como la aspereza o la suavidad y así, unas veces expresan lo magnífico y otras, la ternura, innovando mediante la abstracción o la efusión. Esto conforma el estilo creativo de un artista el cual no puede medirse mediante un simple cálculo como 1+1=2, sino que es el producto de una colección omnidireccional de nuevos factores. Al igual ocurre con la hermosura de la naturaleza que no se limita a un espacio visible de dos dimensiones, sino también a los espacios invisibles de tres, cuatro o más dimensiones. En el acto creativo, mi única regla, es la innovación y el avance, introduciendo al mismo tiempo, todos los elementos que percibo a través de mi sensibilidad artística, en el alma de mis obras.

我认为艺术的至精之美首先在于无限地接近自然、浓缩自然并还原自然;其次是艺术家以自己灵敏的视角和独特的思考完成对自然多维的空间美的开拓并定格于方寸之间的挥毫泼墨,所展现的或大开大阖、或温婉细腻的艺术定力以及通过作品所释放出的粗犷与细腻、抽象与奔放、突破与创新的全部集合才是一个艺术家创作风格的全貌。从这个意义上讲,一个艺术家艺术风格的内涵并非简单的1+1=2,而是全方面的艺术创新因子的集合,正如自然美并非仅仅局限于可视的二维空间,而是包括了不可视的三维、四维乃至多维的空间的全部。创新和突围是我创作所遵循的唯一坐标,同时也将这种因子镶嵌在这些作品的内在灵魂深处。

 

 

 

 

LI, Ming

Profesor del Instituto de Tecnología del Arte y Diseño de Suzhou

Graduado por la Facultad de Escultura del Instituto de Tecnología del Arte y Diseño de Suzhou

Editor de la Asociación de Escultura de Suzhou

Miembro correspondiente de CCACO.

 

李铭

毕业于苏州工艺美术学院雕塑专业

苏州工艺美术学院外聘教师

苏州雕塑协会责任主编

CCACO国际通讯会员

 

 

Obra representativa 代表作——

    

Título 作品名称:"Maquinaria" 《机械》

Técnica o tipo 技法或作品类型:Materiales sintéticos综合材料

Fecha de creación 创作年代:2014

 

 

Ideas de creación 创作感悟——

Vivimos en una época en la que los objetos, unas veces, parecen muy cercanos y, otras, muy distantes. Desde nuestra sensibilidad, el tiempo y la distancia no se pueden medir en unidades como lo hacemos en los libros. En el acto de la creación deseo encontrar a través de la emoción, la relación interactiva entre la obra y su estado espaciotemporal, con la humanidad.

在我们这个是时代里,仿佛很近的事物,又觉得很远,时间和距离不像教科书一样可以用单位计量,那么我们感知变得越来越敏感,在创作作品的时候,希望寻找到作品跟人的互动关系,触摸的感受,看到的真假